נִהְיֵ֣יתָֽ

𐤍𐤄𐤉𐤉𐤕

hâyâh

you have become

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Deuteronomy 27:9 · Word #14

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HVNp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou have become

SIBI-P1 Translation H1961-50

you came to be

Morphological NotesVerb, Niphal stem, perfect (completed aspect), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal perfect 2ms form expresses completed action directed toward the subject, highlighting entry into a state of being. "You came to be" preserves the root sense of becoming or coming into existence while reflecting second person masculine singular morphology.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you have become

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'you came to be' to 'you have become' to match English idiomatic use for entering a new status or role, as intended in this context.