נִהְיֵ֣יתָֽ
𐤍𐤄𐤉𐤉𐤕
hâyâh
you have become
To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.
Deuteronomy 27:9 · Word #14
Lexicon H1961
| Lemma | הָיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤉𐤄 |
| Transliteration | hâyâh |
| Strong's | H1961 |
| Definition | To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb. |
Morphology HVNp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have become |
SIBI-P1 Translation H1961-50
you came to be
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, perfect (completed aspect), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal perfect 2ms form expresses completed action directed toward the subject, highlighting entry into a state of being. "You came to be" preserves the root sense of becoming or coming into existence while reflecting second person masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H1961 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you have become
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'you came to be' to 'you have become' to match English idiomatic use for entering a new status or role, as intended in this context. |