בַּאֵ֥ר
𐤁𐤀𐤓
bâʼar
plainly
To make clear, explain, or clarify (verb); to make distinct or explicit by elucidation or specification; in some contexts, to dig, cut, or engrave, emphasizing a process of making something plain or manifest. The primary sense in biblical usage is to expound or render clear, especially in the context of teaching or interpreting laws and words.
Deuteronomy 27:8 · Word #9
Lexicon H874
| Lemma | בָּאַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤀𐤓 |
| Transliteration | bâʼar |
| Strong's | H874 |
| Definition | To make clear, explain, or clarify (verb); to make distinct or explicit by elucidation or specification; in some contexts, to dig, cut, or engrave, emphasizing a process of making something plain or manifest. The primary sense in biblical usage is to expound or render clear, especially in the context of teaching or interpreting laws and words. |
Morphology HVpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | plainly |
SIBI-P1 Translation H874-01
clearly explain
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive) stem, infinitive absolute form. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or emphatic action, here expressing the act of making something thoroughly clear or explicit. As an infinitive absolute, it presents the action in a heightened or emphatic verbal form, hence "clearly explain." |
View full lexicon entry for H874 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
clearly explain
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Clearly explain' is correct here per the context and the provided silex_definition, kept as in P1. |