וְ/אָֽמְרָה֙

𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤄

ʼâmar

and say

To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

H559

Deuteronomy 25:7 · Word #13

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
DefinitionTo say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

Morphology HC/Vqq3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand say

SIBI-P1 Translation H559-75

and she said

Morphological NotesVerb; Qal stem; perfect conjugation; 3rd person feminine singular; prefixed conjunction וְ (and).
Rendering RationaleQal perfect 3rd feminine singular denotes a completed act of speaking by a female subject; the prefixed conjunction וְ adds "and." The rendering preserves both the verbal action and feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H559 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and she said

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually appropriate; the woman is making a declaration/statement, as in the narrative.