בְ/שָׂדֶ֜/ךָ
𐤁/𐤔𐤃/𐤊
sâdeh
in your field
An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.
Deuteronomy 24:19 · Word #4
Lexicon H7704
| Lemma | שָׂדֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤃𐤄 |
| Transliteration | sâdeh |
| Strong's | H7704 |
| Definition | An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in your field |
SIBI-P1 Translation H7704-39
in your open field
| Morphological Notes | Preposition בְ + masculine singular noun in construct form with 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | שָׂדֶה denotes an open, spread-out expanse of land outside settled areas. The prefixed בְ adds "in," and the 2ms suffix ךָ specifies possession, yielding "in your open field," preserving both root sense and morphology. |
View full lexicon entry for H7704 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in your field
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in your open field' is unnecessarily specific; 'field' is contextually sufficient since the word's referent is understood agriculturally here. |