תִקְצֹר֩

𐤕𐤒𐤑𐤓

qâtsar

you reap

To reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts.

H7114

Deuteronomy 24:19 · Word #2

Lexicon H7114

Lemmaקָצַר
Lemma (Paleo)𐤒𐤑𐤓
Transliterationqâtsar
Strong'sH7114
DefinitionTo reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts.

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou reap

SIBI-P1 Translation H7114-21

you will reap

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of the root קצר, whose primary meaning is "to reap" or "to cut short." The imperfect 2nd masculine singular form is rendered as "you will reap," reflecting both person and number.

View full lexicon entry for H7114 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will reap

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "you reap".