תִקְצֹר֩
𐤕𐤒𐤑𐤓
qâtsar
you reap
To reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts.
Deuteronomy 24:19 · Word #2
Lexicon H7114
| Lemma | קָצַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤑𐤓 |
| Transliteration | qâtsar |
| Strong's | H7114 |
| Definition | To reap or harvest (crops), to cut short or reduce in length or duration, and by extension, to become impatient, distressed, or discouraged. The primary lexical meaning is 'to reap' or 'harvest,' but the term also carries figurative senses of being shortened, frustrated, or emotionally distressed in certain contexts. |
Morphology HVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you reap |
SIBI-P1 Translation H7114-21
you will reap
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of the root קצר, whose primary meaning is "to reap" or "to cut short." The imperfect 2nd masculine singular form is rendered as "you will reap," reflecting both person and number. |
View full lexicon entry for H7114 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will reap
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "you reap". |