Deuteronomy 24:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall remember
and you will remember
and you will remember
that
for/because
that
slave
serving-man
servant of
you were
you were
you were
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
and YHWH redeemed you
and he ransomed you
and he redeemed you
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
from there
from there
from there
therefore
upon
therefore
thus
thus
thus
I
I myself
I myself
am commanding you
your commander
am commanding you
to do
to do or make
to do
the
object-marker
[·]
thing
the spoken-matter
the thing
this
this one
this
Interlinear Text
וְ/זָכַרְתָּ֗
𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕
vezakhareta
and you shall remember
and you will remember
and you will remember
HC/Vqq2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
עֶ֤בֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
slave
serving-man
servant of
HNcmsa
הָיִ֨יתָ֙
𐤄𐤉𐤉𐤕
hayita
you were
you were
you were
HVqp2ms
בְּ/מִצְרַ֔יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
וַֽ/יִּפְדְּ/ךָ֛
𐤅/𐤉𐤐𐤃/𐤊
vayifedekha
and YHWH redeemed you
and he ransomed you
and he redeemed you
HC/Vqw3ms/Sp2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
מִ/שָּׁ֑ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
therefore
HR
כֵּ֞ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
thus
HTm
אָנֹכִ֤י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֙
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
am commanding you
your commander
am commanding you
HVprmsc/Sp2ms
לַ/עֲשׂ֔וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּבָ֖ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
thing
the spoken-matter
the thing
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/זָכַרְתָּ֗ vezakhareta | and you shall remember | HC/Vqq2ms | H2142 |
| 2 | כִּ֣י ki | that | HC | H3588 |
| 3 | עֶ֤בֶד eved | slave | HNcmsa | H5650 |
| 4 | הָיִ֨יתָ֙ hayita | you were | HVqp2ms | H1961 |
| 5 | בְּ/מִצְרַ֔יִם bemitserayim | in Egypt | HR/Np | H4714 |
| 6 | וַֽ/יִּפְדְּ/ךָ֛ vayifedekha | and YHWH redeemed you | HC/Vqw3ms/Sp2ms | H6299 |
| 7 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 9 | מִ/שָּׁ֑ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 10 | עַל al | therefore | HR | H5921 |
| 11 | כֵּ֞ן ken | thus | HTm | H3651 |
| 12 | אָנֹכִ֤י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 13 | מְצַוְּ/ךָ֙ metsavekha | am commanding you | HVprmsc/Sp2ms | H6680 |
| 14 | לַ/עֲשׂ֔וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 15 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 16 | הַ/דָּבָ֖ר hadavar | thing | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 17 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |