וְ/הַאֲרַכְתָּ֖

𐤅/𐤄𐤀𐤓𐤊𐤕

ʼârak

and you shall lengthen

To be long or become long, to make something long or prolong in time, to extend duration or spatial extent. The verb can refer to the act of extending, lengthening, prolonging life, time, or objects. In some contexts, it is used for the protraction of time, such as prolonging days or years, or deferring a matter; in others, it relates to physical length, such as making cords or measuring rods longer. It may be used both literally (to extend an object) and figuratively (to prolong life or time, defer punishment, or extend patience).

H748

Deuteronomy 22:7 · Word #12

Lexicon H748

Lemmaאָרַךְ
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤊
Transliterationʼârak
Strong'sH748
DefinitionTo be long or become long, to make something long or prolong in time, to extend duration or spatial extent. The verb can refer to the act of extending, lengthening, prolonging life, time, or objects. In some contexts, it is used for the protraction of time, such as prolonging days or years, or deferring a matter; in others, it relates to physical length, such as making cords or measuring rods longer. It may be used both literally (to extend an object) and figuratively (to prolong life or time, defer punishment, or extend patience).

Morphology HC/Vhq2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand you shall lengthen

SIBI-P1 Translation H748-15

and you prolonged

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative sense, "to make long" or "to prolong." The sequential perfect 2ms form indicates a completed or sequential action performed by "you" (masculine singular), hence "and you prolonged."

View full lexicon entry for H748 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you will prolong

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'and you prolonged' (past) to 'and you will prolong' (future), matching the Hebrew imperfect verb which expresses promised result or possibility.