הַ/בֵּיצִ֑ים
𐤄/𐤁𐤉𐤑𐤉𐤌
bêytsâh
the eggs
Egg, the fertilized or unfertilized reproductive body of a bird, commonly used of bird eggs and once metaphorically in the Hebrew Bible. The term refers specifically to the egg as an object distinct for its biological and culinary function, and is used both literally (egg as food or young life form) and, in poetic contexts, as an image for vulnerability or value.
Deuteronomy 22:6 · Word #21
Lexicon H1000
| Lemma | בֵּיצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤑𐤄 |
| Transliteration | bêytsâh |
| Strong's | H1000 |
| Definition | Egg, the fertilized or unfertilized reproductive body of a bird, commonly used of bird eggs and once metaphorically in the Hebrew Bible. The term refers specifically to the egg as an object distinct for its biological and culinary function, and is used both literally (egg as food or young life form) and, in poetic contexts, as an image for vulnerability or value. |
Morphology HTd/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the eggs |
SIBI-P1 Translation H1000-04
the eggs
| Morphological Notes | Noun, common, feminine plural absolute with prefixed definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun בֵּיצָה derives from the root denoting whiteness and refers specifically to an egg. The form is feminine plural absolute with the definite article, thus rendered "the eggs," preserving both number and definiteness. |
View full lexicon entry for H1000 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the eggs
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | "The eggs" correctly translates the definite plural. |