וּ/סְקַלְתֶּ֨ם

𐤅/𐤎𐤒𐤋𐤕𐤌

çâqal

and you shall stone

To stone, to execute by pelting with stones as a judicial or punitive act, or to clear of stones. The root meaning of the verb סָקַל pertains to the act of throwing stones, especially in the formal context of execution or punishment. In other occurrences, it refers to the physical removal of stones from a field or area in preparation for agriculture or construction.

H5619

Deuteronomy 22:24 · Word #8

Lexicon H5619

Lemmaסָקַל
Lemma (Paleo)𐤎𐤒𐤋
Transliterationçâqal
Strong'sH5619
DefinitionTo stone, to execute by pelting with stones as a judicial or punitive act, or to clear of stones. The root meaning of the verb סָקַל pertains to the act of throwing stones, especially in the formal context of execution or punishment. In other occurrences, it refers to the physical removal of stones from a field or area in preparation for agriculture or construction.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand you shall stone

SIBI-P1 Translation H5619-06

and you shall stone

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the straightforward act of stoning. The sequential perfect form with second person masculine plural conveys a future-directed action by a group, reflected in "you shall stone."

View full lexicon entry for H5619 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall stone

Same as P1Yes
RationaleP1 rendering is already correct for this verb form and context.