לַ/אֲבִ֣י
𐤋/𐤀𐤁𐤉
Av
to the father
Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.
Deuteronomy 22:19 · Word #6
Lexicon H1
| Lemma | אָב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁 |
| Transliteration | Av |
| Strong's | H1 |
| Definition | Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to the father |
SIBI-P1 Translation H1-32
to father-of
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, construct state (אֲבִי) with prefixed preposition לַ ("to"). |
| Rendering Rationale | The base noun אָב means "father" in the sense of male parent or progenitor. The form אֲבִי is masculine singular construct ("father-of"), and the prefixed לַ adds the prepositional sense "to," yielding "to father-of" in a root-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H1 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to the father of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted to 'the father of' to match the construct relationship with the following noun ('the young woman'). |