וְ/יִסְּר֖וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤓𐤅
yâçar
and chastise
To discipline, train, or correct, with the aim of imparting instruction, guidance, or moral formation. The word encompasses both physical correction (such as punishment or chastisement) and verbal instruction or admonition, emphasizing formative discipline designed to result in moral, intellectual, or behavioral growth. While often translated 'chasten', 'discipline', or 'instruct', the nuance can include a range from punitive correction to nurturing guidance, depending on context.
Deuteronomy 22:18 · Word #7
Lexicon H3256
| Lemma | יָסַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤓 |
| Transliteration | yâçar |
| Strong's | H3256 |
| Definition | To discipline, train, or correct, with the aim of imparting instruction, guidance, or moral formation. The word encompasses both physical correction (such as punishment or chastisement) and verbal instruction or admonition, emphasizing formative discipline designed to result in moral, intellectual, or behavioral growth. While often translated 'chasten', 'discipline', or 'instruct', the nuance can include a range from punitive correction to nurturing guidance, depending on context. |
Morphology HC/Vpq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and chastise |
SIBI-P1 Translation H3256-20
and they disciplined
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys intensive or deliberate disciplinary action, and the sequential perfect with prefixed ו indicates a past narrative sequence, rendered as "and they disciplined." The plural third-person form preserves "they." |
View full lexicon entry for H3256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they shall discipline
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed P1 'and they disciplined' to 'and they shall discipline' to properly reflect the imperfect form in this legislative context (future/command/performative). |