וְ/עָֽרְפוּ
𐤅/𐤏𐤓𐤐𐤅
ʻâraph
and they shall break the neck of
To break or sever the neck, usually by violent bending or force, often in the context of ritual execution or symbolic action. The term fundamentally refers to the act of causing the neck to be broken, resulting in decapitation or the killing of the creature involved. Less commonly, it may be used figuratively for the destruction or defeat of a person or community.
Deuteronomy 21:4 · Word #16
Lexicon H6202
| Lemma | עָרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤐 |
| Transliteration | ʻâraph |
| Strong's | H6202 |
| Definition | To break or sever the neck, usually by violent bending or force, often in the context of ritual execution or symbolic action. The term fundamentally refers to the act of causing the neck to be broken, resulting in decapitation or the killing of the creature involved. Less commonly, it may be used figuratively for the destruction or defeat of a person or community. |
Morphology HC/Vqq3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they shall break the neck of |
SIBI-P1 Translation H6202-04
and they broke the neck
| Morphological Notes | Verb, Qal, sequential perfect (waw-consecutive), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active act of breaking the neck. The sequential perfect with prefixed וְ indicates narrative progression, rendered here as "and they broke," preserving the 3rd person common plural form. |
View full lexicon entry for H6202 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—