וְ/עָֽרְפוּ

𐤅/𐤏𐤓𐤐𐤅

ʻâraph

and they shall break the neck of

To break or sever the neck, usually by violent bending or force, often in the context of ritual execution or symbolic action. The term fundamentally refers to the act of causing the neck to be broken, resulting in decapitation or the killing of the creature involved. Less commonly, it may be used figuratively for the destruction or defeat of a person or community.

H6202

Deuteronomy 21:4 · Word #16

Lexicon H6202

Lemmaעָרַף
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤐
Transliterationʻâraph
Strong'sH6202
DefinitionTo break or sever the neck, usually by violent bending or force, often in the context of ritual execution or symbolic action. The term fundamentally refers to the act of causing the neck to be broken, resulting in decapitation or the killing of the creature involved. Less commonly, it may be used figuratively for the destruction or defeat of a person or community.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they shall break the neck of

SIBI-P1 Translation H6202-04

and they broke the neck

Morphological NotesVerb, Qal, sequential perfect (waw-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active act of breaking the neck. The sequential perfect with prefixed וְ indicates narrative progression, rendered here as "and they broke," preserving the 3rd person common plural form.

View full lexicon entry for H6202 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)