נַ֣חַל
𐤍𐤇𐤋
Nachal
wadi
A wadi or seasonal stream; a riverbed or ravine that channels water during periods of rain, often dry in the summer. Can refer to the stream itself, the watercourse when flowing, or, by extension, the valley or ravine in which it runs. In limited contexts, may refer to a shaft or channel (as in mining).
Deuteronomy 21:4 · Word #8
Lexicon H5158
| Lemma | נַחַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤇𐤋 |
| Transliteration | Nachal |
| Strong's | H5158 |
| Definition | A wadi or seasonal stream; a riverbed or ravine that channels water during periods of rain, often dry in the summer. Can refer to the stream itself, the watercourse when flowing, or, by extension, the valley or ravine in which it runs. In limited contexts, may refer to a shaft or channel (as in mining). |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | wadi |
SIBI-P1 Translation H5158-15
seasonal stream
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | This masculine singular noun derives from the root meaning "to flow" and denotes a natural channel that carries flowing water during rains. "Seasonal stream" preserves the idea of a flowing watercourse without overgeneralizing to a permanent river. |
View full lexicon entry for H5158 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
seasonal stream
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Seasonal stream' is faithful to the SILEX definition and to the nuance of 'נַחַל' in the Torah context. |