Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they shall bring down
and bring down
—
the elders of
elders of
—
the city
the watchful settlement
—
that
that one
—
[direct object marker]
object-marker
—
the heifer
the heifer
—
to
toward
—
wadi
seasonal stream
—
perennial
enduring
—
which
that-which
—
not
not
—
is tilled
he will be compelled to serve
—
in it
—
—
nor
and not
—
sown
he will be sown
—
and they shall break the neck of
and they broke the neck
—
there
in that place
—
[direct object marker]
object-marker
—
the heifer
the heifer
—
in the wadi
in the seasonal stream
—
Interlinear Text
וְ/הוֹרִ֡דוּ
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤃𐤅
vehoridu
and they shall bring down
and bring down
HC/Vhq3cp
זִקְנֵי֩
𐤆𐤒𐤍𐤉
ziqeney
the elders of
elders of
HAampc
הָ/עִ֨יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
הַ/הִ֤וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
HTd/Pp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָֽ/עֶגְלָה֙
𐤄/𐤏𐤂𐤋𐤄
haegelah
the heifer
the heifer
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נַ֣חַל
𐤍𐤇𐤋
nachal
wadi
seasonal stream
HNcmsa
אֵיתָ֔ן
𐤀𐤉𐤕𐤍
eytan
perennial
enduring
HAamsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֵעָבֵ֥ד
𐤉𐤏𐤁𐤃
yeaved
is tilled
he will be compelled to serve
HVNi3ms
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
יִזָּרֵ֑עַ
𐤉𐤆𐤓𐤏
yizarea
sown
he will be sown
HVNi3ms
וְ/עָֽרְפוּ
𐤅/𐤏𐤓𐤐𐤅
vearefu
and they shall break the neck of
and they broke the neck
HC/Vqq3cp
שָׁ֥ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עֶגְלָ֖ה
𐤄/𐤏𐤂𐤋𐤄
haegelah-2
the heifer
the heifer
HTd/Ncfsa
בַּ/נָּֽחַל
𐤁/𐤍𐤇𐤋
banachal
in the wadi
in the seasonal stream
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הוֹרִ֡דוּ vehoridu | and they shall bring down | HC/Vhq3cp | H3381 |
| 2 | זִקְנֵי֩ ziqeney | the elders of | HAampc | H2205 |
| 3 | הָ/עִ֨יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 4 | הַ/הִ֤וא hahiv | that | HTd/Pp3fs | H1931 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | הָֽ/עֶגְלָה֙ haegelah | the heifer | HTd/Ncfsa | H5697 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | נַ֣חַל nachal | wadi | HNcmsa | H5158 |
| 9 | אֵיתָ֔ן eytan | perennial | HAamsa | H386 |
| 10 | אֲשֶׁ֛ר asher | which | HTr | H834 |
| 11 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 12 | יֵעָבֵ֥ד yeaved | is tilled | HVNi3ms | H5647 |
| 13 | בּ֖/וֹ bo | in it | HR/Sp3ms | |
| 14 | וְ/לֹ֣א velo | nor | HC/Tn | H3808 |
| 15 | יִזָּרֵ֑עַ yizarea | sown | HVNi3ms | H2232 |
| 16 | וְ/עָֽרְפוּ vearefu | and they shall break the neck of | HC/Vqq3cp | H6202 |
| 17 | שָׁ֥ם sham | there | HD | H8033 |
| 18 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 19 | הָ/עֶגְלָ֖ה haegelah-2 | the heifer | HTd/Ncfsa | H5697 |
| 20 | בַּ/נָּֽחַל banachal | in the wadi | HRd/Ncmsa | H5158 |