לְ/בַכֵּר֙
𐤋/𐤁𐤊𐤓
bâkar
to make firstborn
To be born first; to be or become the firstborn; to bring forth as firstborn (of offspring, both animal and human); to make or designate as firstborn; occasionally, to yield firstfruits (of plants or trees). In some contexts, the verb extends to conferring the legal or social status of 'firstborn,' with its associated rights and responsibilities.
Deuteronomy 21:16 · Word #12
Lexicon H1069
| Lemma | בָּכַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤊𐤓 |
| Transliteration | bâkar |
| Strong's | H1069 |
| Definition | To be born first; to be or become the firstborn; to bring forth as firstborn (of offspring, both animal and human); to make or designate as firstborn; occasionally, to yield firstfruits (of plants or trees). In some contexts, the verb extends to conferring the legal or social status of 'firstborn,' with its associated rights and responsibilities. |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to make firstborn |
SIBI-P1 Translation H1069-02
to designate as firstborn
| Morphological Notes | Piel infinitive construct with prefixed ל preposition; verbal action in causative/factitive stem. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or factitive sense, indicating causing or appointing someone to the status of firstborn. The infinitive construct with prefixed ל expresses purpose or action in abstract form: "to designate as firstborn." |
View full lexicon entry for H1069 →
SILEX v2