וּ/בְעַלְתָּ֔/הּ

𐤅/𐤁𐤏𐤋𐤕/𐤄

bâʻal

and you shall be her husband

To own, possess, or be master of; to exercise authority or control over. In personal relationships, to act as husband or lord, particularly in the context of a marriage relationship, denoting the traditional role of the man as the household authority. Used more broadly for assuming authority, possession, or mastery over people, animals, lands, or abstract qualities. The semantic range includes not only social or marital mastery but also rulership, ownership, or dominance in various contexts.

H1166

Deuteronomy 21:13 · Word #19

Lexicon H1166

Lemmaבָּעַל
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤋
Transliterationbâʻal
Strong'sH1166
DefinitionTo own, possess, or be master of; to exercise authority or control over. In personal relationships, to act as husband or lord, particularly in the context of a marriage relationship, denoting the traditional role of the man as the household authority. Used more broadly for assuming authority, possession, or mastery over people, animals, lands, or abstract qualities. The semantic range includes not only social or marital mastery but also rulership, ownership, or dominance in various contexts.

Morphology HC/Vqq2ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand you shall be her husband

SIBI-P1 Translation H1166-09

and you mastered her

Morphological NotesQal sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular with 3rd person feminine singular object suffix
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active mastery or possession. The 2ms form with 3fs suffix is rendered "you mastered her," preserving both the masculine singular subject and the feminine singular object, along with the prefixed conjunction "and."

View full lexicon entry for H1166 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall be her husband

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted for context; Hebrew verb here refers to assuming the role of husband, not 'mastered.' SILEX supports this marriage context.