חִלְּל֔/וֹ
𐤇𐤋𐤋/𐤅
châlal
enjoyed it
To bore, pierce, or wound (physically); to profane, violate, or treat as common (ritually or ethically, especially what is considered sacred); to begin or initiate (something previously unbegun); to play an instrument (specifically the flute, as a denominative sense); to defile, desecrate, dishonor, or pollute persons, places, or objects.
Deuteronomy 20:6 · Word #7
Lexicon H2490
| Lemma | חָלַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤋 |
| Transliteration | châlal |
| Strong's | H2490 |
| Definition | To bore, pierce, or wound (physically); to profane, violate, or treat as common (ritually or ethically, especially what is considered sacred); to begin or initiate (something previously unbegun); to play an instrument (specifically the flute, as a denominative sense); to defile, desecrate, dishonor, or pollute persons, places, or objects. |
Morphology HVpp3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | enjoyed it |
SIBI-P1 Translation H2490-11
he desecrated him
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), perfect 3rd masculine singular with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the root sense of breaching or piercing, yielding the idea of actively profaning or desecrating. The perfect 3ms with a 3ms suffix is rendered as "he desecrated him," preserving both subject and masculine singular object. |
View full lexicon entry for H2490 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
enjoyed it
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 is a lexical error. The Hebrew חִלֵּל with this object ('his vineyard') in context means to make it common/enjoy the fruit after the waiting period (see Levitical law), not 'desecrate.' 'Enjoyed it' matches the required contextual nuance. |
| P1 Flag | Lexical error: P1 rendered as 'he desecrated him' instead of 'enjoyed it' (context: vineyard use after planting). |