מֵ/אֵילַ֖ת
𐤌/𐤀𐤉𐤋𐤕
Eylot
from Elath
Proper name referring to a port city situated at the northern end of the Gulf of Aqaba (northern Red Sea), known in the Hebrew Bible as 'Eloth' or 'Elath.' The primary sense is that of a geographic location, occasionally understood in tradition as connected to palm trees or groves, but this is secondary and based on possible root association. The term always refers to the place, not to trees themselves within biblical contexts.
Deuteronomy 2:8 · Word #10
Lexicon H359
| Lemma | אֵילוֹת |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤋𐤅𐤕 |
| Transliteration | Eylot |
| Strong's | H359 |
| Definition | Proper name referring to a port city situated at the northern end of the Gulf of Aqaba (northern Red Sea), known in the Hebrew Bible as 'Eloth' or 'Elath.' The primary sense is that of a geographic location, occasionally understood in tradition as connected to palm trees or groves, but this is secondary and based on possible root association. The term always refers to the place, not to trees themselves within biblical contexts. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | from Elath |
SIBI-P1 Translation H359-04
from Elath
| Morphological Notes | Preposition מִן (assimilated as מֵ) + proper feminine singular place name אֵילַת. |
| Rendering Rationale | The form consists of the preposition מִן ("from") prefixed to the proper name אֵילַת (Elath), a geographic location. As a toponym, it consistently denotes the port city and does not function with its root’s literal meanings in usage. |
View full lexicon entry for H359 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from Eylot
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Eloth |