מֵ/אֵילַ֖ת

𐤌/𐤀𐤉𐤋𐤕

Eylot

from Elath

Proper name referring to a port city situated at the northern end of the Gulf of Aqaba (northern Red Sea), known in the Hebrew Bible as 'Eloth' or 'Elath.' The primary sense is that of a geographic location, occasionally understood in tradition as connected to palm trees or groves, but this is secondary and based on possible root association. The term always refers to the place, not to trees themselves within biblical contexts.

H359

Deuteronomy 2:8 · Word #10

Lexicon H359

Lemmaאֵילוֹת
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤋𐤅𐤕
TransliterationEylot
Strong'sH359
DefinitionProper name referring to a port city situated at the northern end of the Gulf of Aqaba (northern Red Sea), known in the Hebrew Bible as 'Eloth' or 'Elath.' The primary sense is that of a geographic location, occasionally understood in tradition as connected to palm trees or groves, but this is secondary and based on possible root association. The term always refers to the place, not to trees themselves within biblical contexts.

Morphology HR/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasefrom Elath

SIBI-P1 Translation H359-04

from Elath

Morphological NotesPreposition מִן (assimilated as מֵ) + proper feminine singular place name אֵילַת.
Rendering RationaleThe form consists of the preposition מִן ("from") prefixed to the proper name אֵילַת (Elath), a geographic location. As a toponym, it consistently denotes the port city and does not function with its root’s literal meanings in usage.

View full lexicon entry for H359 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from Eylot

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Eloth