וְ/יִרְאָ֣תְ/ךָ֔

𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤕/𐤊

yirʼâh

and the fear of you

Awe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.

H3374

Deuteronomy 2:25 · Word #6

Lexicon H3374

Lemmaיִרְאָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤀𐤄
Transliterationyirʼâh
Strong'sH3374
DefinitionAwe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.

Morphology HC/Ncfsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the fear of you

SIBI-P1 Translation H3374-11

and your awe

Morphological NotesConjunction ו + feminine singular noun in construct state + 2ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun יִרְאָה denotes the state or quality of fear or reverent awe derived from the root ירא. As a feminine singular construct with a 2nd masculine singular suffix and prefixed conjunction, it is rendered "and your awe," preserving both possession and the root sense of reverent fear.

View full lexicon entry for H3374 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and your fear

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and your awe' is possible, but in this paired context with 'dread,' 'fear' better conveys the sense; P1 adjusts for semantic parallel.