וַ/יַּשְׁמִידֵ֤/ם

𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤌

shâmad

and he destroyed them

To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.

H8045

Deuteronomy 2:21 · Word #6

Lexicon H8045

Lemmaשָׁמַד
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤃
Transliterationshâmad
Strong'sH8045
DefinitionTo destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.

Morphology HC/Vhw3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he destroyed them

SIBI-P1 Translation H8045-35

and he annihilated them

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd masculine singular subject + 3rd masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses a causative action—"to cause to be destroyed/annihilated." The sequential imperfect with prefixed וַ conveys a past narrative action by a 3rd masculine singular subject, and the 3rd masculine plural suffix is preserved as "them."

View full lexicon entry for H8045 →

SILEX v2