Deuteronomy 2:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
a people
gathered people
—
great
great
—
and numerous
and great
—
and tall
and being high
—
like the Anakim
like the Anakites
—
and he destroyed them
and he annihilated them
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
from before them
from their presence
—
and they dispossessed them
and they took possession of them
—
and dwelt
and they settled
—
in their stead
under them; in their place
—
Interlinear Text
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
a people
gathered people
HNcmsa
גָּד֥וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
וְ/רַ֛ב
𐤅/𐤓𐤁
verav
and numerous
and great
HC/Aamsa
וָ/רָ֖ם
𐤅/𐤓𐤌
varam
and tall
and being high
HC/Vqrmsa
כָּ/עֲנָקִ֑ים
𐤊/𐤏𐤍𐤒𐤉𐤌
kaanaqim
like the Anakim
like the Anakites
HRd/Ncmpa
וַ/יַּשְׁמִידֵ֤/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤉𐤃/𐤌
vayashemidem
and he destroyed them
and he annihilated them
HC/Vhw3ms/Sp3mp
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
mipeneyhem
from before them
from their presence
HR/Ncbpc/Sp3mp
וַ/יִּירָשֻׁ֖/ם
𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤔/𐤌
vayirashum
and they dispossessed them
and they took possession of them
HC/Vqw3mp/Sp3mp
וַ/יֵּשְׁב֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and dwelt
and they settled
HC/Vqw3mp
תַחְתָּֽ/ם
𐤕𐤇𐤕/𐤌
tachetam
in their stead
under them; in their place
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֣ם am | a people | HNcmsa | H5971 |
| 2 | גָּד֥וֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |
| 3 | וְ/רַ֛ב verav | and numerous | HC/Aamsa | H7227 |
| 4 | וָ/רָ֖ם varam | and tall | HC/Vqrmsa | H7311 |
| 5 | כָּ/עֲנָקִ֑ים kaanaqim | like the Anakim | HRd/Ncmpa | H6062 |
| 6 | וַ/יַּשְׁמִידֵ֤/ם vayashemidem | and he destroyed them | HC/Vhw3ms/Sp3mp | H8045 |
| 7 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם mipeneyhem | from before them | HR/Ncbpc/Sp3mp | H6440 |
| 9 | וַ/יִּירָשֻׁ֖/ם vayirashum | and they dispossessed them | HC/Vqw3mp/Sp3mp | H3423 |
| 10 | וַ/יֵּשְׁב֥וּ vayeshevu | and dwelt | HC/Vqw3mp | H3427 |
| 11 | תַחְתָּֽ/ם tachetam | in their stead | HR/Sp3mp | H8478 |