הָ/עֵדִ֞ים

𐤄/𐤏𐤃𐤉𐤌

ʻêd

of the witnesses

A person who serves as a witness—one who observes or bears testimony in a formal, legal, or covenantal context; also the testimony (statement or proof) given by such a witness. The term can denote both the individual providing attestation and the testimony or evidence itself, depending on context. Used extensively in legal, judicial, covenantal, and ritual settings in the Hebrew Bible; the semantic range includes legal witness, establishing matters by means of witnesses, and occasionally metaphorically of objects or actions as witnesses.

H5707

Deuteronomy 17:7 · Word #2

Lexicon H5707

Lemmaעֵד
Lemma (Paleo)𐤏𐤃
Transliterationʻêd
Strong'sH5707
DefinitionA person who serves as a witness—one who observes or bears testimony in a formal, legal, or covenantal context; also the testimony (statement or proof) given by such a witness. The term can denote both the individual providing attestation and the testimony or evidence itself, depending on context. Used extensively in legal, judicial, covenantal, and ritual settings in the Hebrew Bible; the semantic range includes legal witness, establishing matters by means of witnesses, and occasionally metaphorically of objects or actions as witnesses.

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof the witnesses

SIBI-P1 Translation H5707-09

the witnesses

Morphological NotesNoun, common, masculine plural, absolute state, with definite article ("the").
Rendering RationaleThe masculine plural noun with the definite article denotes specific persons who bear repeated testimony or formal attestation. Rendering it as "the witnesses" preserves both the legal-personal sense of the root and the plural morphology.

View full lexicon entry for H5707 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the witnesses

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct based on both the surface and context (the testimony is of the formal witnesses). No adjustment needed.