חֶרְמֵשׁ֙
𐤇𐤓𐤌𐤔
chermêsh
of sickle
A hand-held agricultural tool with a curved blade used for reaping or cutting crops, especially grain. In biblical contexts, חֶרְמֵשׁ refers specifically to the sickle as an instrument for harvesting and, at times, as a symbol for the act of reaping itself.
Deuteronomy 16:9 · Word #6
Lexicon H2770
| Lemma | חֶרְמֵשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤌𐤔 |
| Transliteration | chermêsh |
| Strong's | H2770 |
| Definition | A hand-held agricultural tool with a curved blade used for reaping or cutting crops, especially grain. In biblical contexts, חֶרְמֵשׁ refers specifically to the sickle as an instrument for harvesting and, at times, as a symbol for the act of reaping itself. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of sickle |
SIBI-P1 Translation H2770-01
sickle
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun חֶרְמֵשׁ denotes a hand-held reaping implement used for harvesting grain. As a masculine singular absolute noun, it is rendered simply as "sickle," preserving its concrete lexical sense attested in Biblical Hebrew. |
View full lexicon entry for H2770 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of sickle
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The construct here means 'of sickle' (as in 'beginning of sickle'), matching the sense and conventional translations. P1 'sickle' alone is insufficient as it does not capture the construct relationship. |