תְאַמֵּ֣ץ

𐤕𐤀𐤌𐤑

ʼâmats

harden

To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

amaka "strength, power" (Kaonde) · amaka "strength, power, ability" (Lenje) · amaka "strength, force, power, energy" (Tshiluba) +2 more

H553

Deuteronomy 15:7 · Word #16

Lexicon H553

Lemmaאָמַץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤑
Transliterationʼâmats
Strong'sH553
DefinitionTo be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

Morphology HVpi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseharden

SIBI-P1 Translation H553-11

you will strengthen

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), imperfect conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem gives an intensive/causative sense, meaning "to strengthen" or "to make firm." The imperfect 2ms form indicates second person masculine singular, rendered as "you will strengthen," preserving both stem force and morphology.

View full lexicon entry for H553 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you harden

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'you will strengthen' is misleading in context; here, אָמַץ means 'harden' (negatively), as in 'do not harden your heart.'

Bantu Hebrew

תְאַמֵּ֣ץ (ʼâmats) — To be or become strong, courageous, or resolute; to strengthen or make firm. In various contexts, אָמַץ describes both physical and inner fortitude—the act of exhibiting or imparting strength, confidence, or steadfastness. The term extends to emotional and psychological ‘strengthening’ (encouragement, assurance), as well as fortifying a position or resolve. It is often used in exhortations to assume courage or resolve in difficult circumstances.

View comparison page →

Word Meaning Language
amaka strength, power Kaonde
amaka strength, power, ability Lenje
amaka strength, force, power, energy Tshiluba
umwaka / amaka strength, power, energy Luba-Katanga
amaka strength, power Bemba