מֵ/אָחִ֖י/ךָ

𐤌/𐤀𐤇𐤉/𐤊

ʼâch

from your brother

A male sibling sharing one or both parents with the subject; by extension, a member of the same kin or clan; metaphorically, a companion, associate, or ally; at times used for a fellow member of the Israelite people or for those bound by treaty, covenant, or shared ethnic identity. Usage ranges from direct blood relations to more extended or figurative senses of association, solidarity, or similarity.

H251

Deuteronomy 15:7 · Word #23

Lexicon H251

Lemmaאָח
Lemma (Paleo)𐤀𐤇
Transliterationʼâch
Strong'sH251
DefinitionA male sibling sharing one or both parents with the subject; by extension, a member of the same kin or clan; metaphorically, a companion, associate, or ally; at times used for a fellow member of the Israelite people or for those bound by treaty, covenant, or shared ethnic identity. Usage ranges from direct blood relations to more extended or figurative senses of association, solidarity, or similarity.

Morphology HR/Ncmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom your brother

SIBI-P1 Translation H251-49

from your brother

Morphological NotesPreposition מִן ("from") + masculine singular noun in construct state + 2ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun אָח denotes a male sibling or kin member; the construct form with 2ms suffix yields "your brother," and the prefixed מִן adds "from." The rendering preserves singular number, masculine gender, and the second masculine singular possession.

View full lexicon entry for H251 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from your brother

Same as P1Yes
Rationale'from your brother' accurately reflects the prepositional phrase in context. No change needed.