שְׁמִטָּ֖ה
𐤔𐤌𐤈𐤄
shᵉmiṭṭâh
release
Remission, particularly the mandated release from debt or cessation of agricultural activity occurring at fixed intervals (every seventh year, as described in the Torah); the legal or ritualized 'release' of financial or agricultural obligations, especially as part of the sabbatical year practice. The term denotes both the act and the period of suspension, release, or letting drop.
Deuteronomy 15:2 · Word #20
Lexicon H8059
| Lemma | שְׁמִטָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤈𐤄 |
| Transliteration | shᵉmiṭṭâh |
| Strong's | H8059 |
| Definition | Remission, particularly the mandated release from debt or cessation of agricultural activity occurring at fixed intervals (every seventh year, as described in the Torah); the legal or ritualized 'release' of financial or agricultural obligations, especially as part of the sabbatical year practice. The term denotes both the act and the period of suspension, release, or letting drop. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | release |
SIBI-P1 Translation H8059-02
mandated release
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from שׁמט, "to let drop or release," and denotes a formalized act or period of letting obligations fall away. "Mandated release" preserves the core idea of release while reflecting its institutionalized, legal character. |
View full lexicon entry for H8059 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
mandated release
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "release". |