שׁוֹרֶ֔/ךָ
𐤔𐤅𐤓/𐤊
shôwr
of your ox
Domesticated cattle, specifically an ox or bull; the term refers primarily to the male of the species (Bos taurus), often as a beast of burden, used for plowing or as sacrificial animals. The word can denote a herd animal in general, sometimes used generically for cattle regardless of sex, but primarily indicates a mature male ox. In some legal and narrative contexts, it appears as a representative animal of agricultural life and social economy, especially in discussions of restitution, property, or sacrificial ritual.
Deuteronomy 15:19 · Word #14
Lexicon H7794
| Lemma | שׁוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤓 |
| Transliteration | shôwr |
| Strong's | H7794 |
| Definition | Domesticated cattle, specifically an ox or bull; the term refers primarily to the male of the species (Bos taurus), often as a beast of burden, used for plowing or as sacrificial animals. The word can denote a herd animal in general, sometimes used generically for cattle regardless of sex, but primarily indicates a mature male ox. In some legal and narrative contexts, it appears as a representative animal of agricultural life and social economy, especially in discussions of restitution, property, or sacrificial ritual. |
Morphology HNcmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of your ox |
SIBI-P1 Translation H7794-09
your ox
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix. |
| Rendering Rationale | The noun שׁוֹר denotes a domesticated male bovine, primarily a mature ox or bull. The construct form with 2ms pronominal suffix yields "your ox," preserving singular number and masculine possession. |
View full lexicon entry for H7794 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your ox
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Possession and noun rendering are contextually correct and match SILEX. No adjustment needed. |