Deuteronomy 14:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall come
and he came
and shall come
the Levite
the Levite
the Leviyi
because
for/because
because
there is no
there is not
there is not
for him
—
for him
portion
allotted portion
portion
or inheritance
and an inheritance-allotment
and an inheritance-allotment
with you
with you
with you
and the sojourner
and the resident foreigner
and the resident foreigner
and the orphan
and the fatherless child
and the fatherless child
and the widow
and the widowed woman
and the widowed woman
who
that-which
that which
in your gates
in your gates
in your gates
and they shall eat
and they consumed
and they ate
and be satisfied
and they became satisfied
and they became satisfied
in order that
in order that
in order that
may bless you
he will bless you
he will bless you
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
in all
in the whole of
in all
work
deed of
work of
of your hand
your hand
your hand
that
that-which
that which
you do
you shall do
you shall do
Interlinear Text
וּ/בָ֣א
𐤅/𐤁𐤀
uva
and shall come
and he came
and shall come
HC/Vqq3ms
הַ/לֵּוִ֡י
𐤄/𐤋𐤅𐤉
halevi
the Levite
the Levite
the Leviyi
HTd/Ngmsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
there is not
HTn
ל/וֹ֩
𐤋/𐤅
lo
for him
for him
HR/Sp3ms
חֵ֨לֶק
𐤇𐤋𐤒
cheleq
portion
allotted portion
portion
HNcmsa
וְ/נַחֲלָ֜ה
𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤄
venachalah
or inheritance
and an inheritance-allotment
and an inheritance-allotment
HC/Ncfsa
עִמָּ֗/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
with you
HR/Sp2fs
וְ֠/הַ/גֵּר
𐤅/𐤄/𐤂𐤓
vehager
and the sojourner
and the resident foreigner
and the resident foreigner
HC/Td/Ncmsa
וְ/הַ/יָּת֤וֹם
𐤅/𐤄/𐤉𐤕𐤅𐤌
vehayatom
and the orphan
and the fatherless child
and the fatherless child
HC/Td/Ncmsa
וְ/הָֽ/אַלְמָנָה֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
vehaalemanah
and the widow
and the widowed woman
and the widowed woman
HC/Td/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that which
HTr
בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊
bisheareykha
in your gates
in your gates
in your gates
HR/Ncmpc/Sp2ms
וְ/אָכְל֖וּ
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅
veakhelu
okèlè (Yoruba)
and they shall eat
and they consumed
and they ate
HC/Vqq3cp
וְ/שָׂבֵ֑עוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤅
vesaveu
and be satisfied
and they became satisfied
and they became satisfied
HC/Vqq3cp
לְמַ֤עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
in order that
HR
יְבָרֶכְ/ךָ֙
𐤉𐤁𐤓𐤊/𐤊
yevarekhekha
may bless you
he will bless you
he will bless you
HVpi3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
מַעֲשֵׂ֥ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
work of
HNcmsc
יָדְ/ךָ֖
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
of your hand
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that which
HTr
תַּעֲשֶֽׂה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you do
you shall do
you shall do
HVqi2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בָ֣א uva | and shall come | HC/Vqq3ms | H935 |
| 2 | הַ/לֵּוִ֡י halevi | the Levite | HTd/Ngmsa | H3881 |
| 3 | כִּ֣י ki | because | HC | H3588 |
| 4 | אֵֽין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 5 | ל/וֹ֩ lo | for him | HR/Sp3ms | |
| 6 | חֵ֨לֶק cheleq | portion | HNcmsa | H2506 |
| 7 | וְ/נַחֲלָ֜ה venachalah | or inheritance | HC/Ncfsa | H5159 |
| 8 | עִמָּ֗/ךְ imakhe | with you | HR/Sp2fs | H5973 |
| 9 | וְ֠/הַ/גֵּר vehager | and the sojourner | HC/Td/Ncmsa | H1616 |
| 10 | וְ/הַ/יָּת֤וֹם vehayatom | and the orphan | HC/Td/Ncmsa | H3490 |
| 11 | וְ/הָֽ/אַלְמָנָה֙ vehaalemanah | and the widow | HC/Td/Ncfsa | H490 |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher | who | HTr | H834 |
| 13 | בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָ bisheareykha | in your gates | HR/Ncmpc/Sp2ms | H8179 |
| 14 | וְ/אָכְל֖וּ veakhelu okèlè (Yoruba) | and they shall eat | HC/Vqq3cp | H398 |
| 15 | וְ/שָׂבֵ֑עוּ vesaveu | and be satisfied | HC/Vqq3cp | H7646 |
| 16 | לְמַ֤עַן lemaan | in order that | HR | H4616 |
| 17 | יְבָרֶכְ/ךָ֙ yevarekhekha | may bless you | HVpi3ms/Sp2ms | H1288 |
| 18 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 20 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 21 | מַעֲשֵׂ֥ה maaseh | work | HNcmsc | H4639 |
| 22 | יָדְ/ךָ֖ yadekha | of your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 23 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 24 | תַּעֲשֶֽׂה taaseh | you do | HVqi2ms | H6213 |