טְהֹרָ֖ה
𐤈𐤄𐤓𐤄
ṭâhôwr
clean
Adjective denoting a state of being free from impurity or contamination—physically, ritually, or ethically. Indicates that something or someone is uncontaminated, undefiled, or ceremonially clean. Used both for objects (such as water, gold, oil) and for persons or groups who have met the requirements for ritual purity or moral blamelessness.
Deuteronomy 14:11 · Word #3
Lexicon H2889
| Lemma | טָהוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤄𐤅𐤓 |
| Transliteration | ṭâhôwr |
| Strong's | H2889 |
| Definition | Adjective denoting a state of being free from impurity or contamination—physically, ritually, or ethically. Indicates that something or someone is uncontaminated, undefiled, or ceremonially clean. Used both for objects (such as water, gold, oil) and for persons or groups who have met the requirements for ritual purity or moral blamelessness. |
Morphology HAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | clean |
SIBI-P1 Translation H2889-08
pure
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives from the root טהר, meaning to be clean or free from impurity. As a feminine singular absolute adjective, it describes a feminine noun as being in a state of purity or uncontaminated condition. |
View full lexicon entry for H2889 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
pure
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "clean". |