נֶעֶשְׂתָ֛ה

𐤍𐤏𐤔𐤕𐤄

ʻâsâh

has been done

To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

H6213

Deuteronomy 13:15 · Word #9

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
DefinitionTo do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

Morphology HVNp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas been done

SIBI-P1 Translation H6213-80

was done

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks a passive or reflexive sense of the root עשה, conveying that the action of doing or making was effected upon the (feminine singular) subject. The perfect form indicates a completed action.

View full lexicon entry for H6213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was done

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "has been done".