Deuteronomy 13:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
for/because
—
killing
to slay
—
you shall kill him
you will kill him
—
your hand
your hand
—
shall be
you will become
—
in him
—
—
first
in the first
—
to put him to death
to cause him to die
—
and hand
hand of
—
all
entirety of
—
the people
the gathered people
—
last
in the latter (feminine)
—
Interlinear Text
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
הָרֹג֙
𐤄𐤓𐤂
harog
killing
to slay
HVqa
תַּֽהַרְגֶ֔/נּוּ
𐤕𐤄𐤓𐤂/𐤍𐤅
taharegenu
you shall kill him
you will kill him
HVqi2ms/Sp3ms
יָֽדְ/ךָ֛
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
תִּֽהְיֶה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
shall be
you will become
HVqi3fs
בּ֥/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
HR/Sp3ms
בָ/רִֽאשׁוֹנָ֖ה
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍𐤄
varishonah
first
in the first
HRd/Aofsa
לַ/הֲמִית֑/וֹ
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤅
lahamito
to put him to death
to cause him to die
HR/Vhc/Sp3ms
וְ/יַ֥ד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and hand
hand of
HC/Ncbsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בָּ/אַחֲרֹנָֽה
𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤍𐤄
baacharonah
last
in the latter (feminine)
HRd/Aafsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י ki | because | HC | H3588 |
| 2 | הָרֹג֙ harog | killing | HVqa | H2026 |
| 3 | תַּֽהַרְגֶ֔/נּוּ taharegenu | you shall kill him | HVqi2ms/Sp3ms | H2026 |
| 4 | יָֽדְ/ךָ֛ yadekha | your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 5 | תִּֽהְיֶה tiheyeh | shall be | HVqi3fs | H1961 |
| 6 | בּ֥/וֹ bo | in him | HR/Sp3ms | |
| 7 | בָ/רִֽאשׁוֹנָ֖ה varishonah | first | HRd/Aofsa | H7223 |
| 8 | לַ/הֲמִית֑/וֹ lahamito | to put him to death | HR/Vhc/Sp3ms | H4191 |
| 9 | וְ/יַ֥ד veyad | and hand | HC/Ncbsc | H3027 |
| 10 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | הָ/עָ֖ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 12 | בָּ/אַחֲרֹנָֽה baacharonah | last | HRd/Aafsa | H314 |