וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם
𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕𐤌
sâmach
and you shall rejoice
To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.
Deuteronomy 12:7 · Word #6
Lexicon H8055
| Lemma | שָׂמַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤇 |
| Transliteration | sâmach |
| Strong's | H8055 |
| Definition | To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad. |
Morphology HC/Vqq2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and you shall rejoice |
SIBI-P1 Translation H8055-30
and you rejoiced
| Morphological Notes | Verb, Qal, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of experiencing joy. The sequential perfect, second person masculine plural, is rendered as a completed action addressed to a masculine plural group: "you rejoiced." |
View full lexicon entry for H8055 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and you shall rejoice
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and you rejoiced' is past tense, but the Hebrew is imperfect/future; context and grammar require 'and you shall rejoice'. |