וּ/שְׂמַחְתֶּ֗ם

𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕𐤌

sâmach

and you shall rejoice

To experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

H8055

Deuteronomy 12:7 · Word #6

Lexicon H8055

Lemmaשָׂמַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇
Transliterationsâmach
Strong'sH8055
DefinitionTo experience or express joy, gladness, or delight; to rejoice inwardly or outwardly. The verb primarily denotes a state or expression of happiness or pleasure, particularly in response to favorable circumstances, blessings, celebrations, or acts of divine intervention. Its semantic range includes emotional joy, public rejoicing, festive celebration, and making others glad.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand you shall rejoice

SIBI-P1 Translation H8055-30

and you rejoiced

Morphological NotesVerb, Qal, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action of experiencing joy. The sequential perfect, second person masculine plural, is rendered as a completed action addressed to a masculine plural group: "you rejoiced."

View full lexicon entry for H8055 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall rejoice

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and you rejoiced' is past tense, but the Hebrew is imperfect/future; context and grammar require 'and you shall rejoice'.