וְ/נִתַּצְתֶּ֣ם

𐤅/𐤍𐤕𐤑𐤕𐤌

nâthats

you shall tear down

To pull down or demolish by force, especially referring to structures such as buildings, walls, or altars. The verb can also denote figurative or symbolic acts of destruction or removal, such as breaking covenantal or social structures.

H5422

Deuteronomy 12:3 · Word #1

Lexicon H5422

Lemmaנָתַץ
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤑
Transliterationnâthats
Strong'sH5422
DefinitionTo pull down or demolish by force, especially referring to structures such as buildings, walls, or altars. The verb can also denote figurative or symbolic acts of destruction or removal, such as breaking covenantal or social structures.

Morphology HC/Vpq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou shall tear down

SIBI-P1 Translation H5422-20

you will thoroughly demolish

Morphological NotesVerb, Piel (intensive), sequential perfect (waw-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe root נתץ denotes forceful tearing down or demolition. The Piel stem intensifies the action, reflected in "thoroughly demolish," and the 2nd person masculine plural sequential perfect conveys "you will" addressed to a masculine plural group.

View full lexicon entry for H5422 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will thoroughly demolish

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually correct for the verb form and sense of physical destruction—no change needed.