תִּשְׂרְפ֣וּ/ן
𐤕𐤔𐤓𐤐𐤅/𐤍
sâraph
you shall burn
To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.
Deuteronomy 12:3 · Word #8
Lexicon H8313
| Lemma | שָׂרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤐 |
| Transliteration | sâraph |
| Strong's | H8313 |
| Definition | To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire. |
Morphology HVqi2mp/Sn
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | you shall burn |
SIBI-P1 Translation H8313-22
you will burn
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | Qal imperfect 2nd person masculine plural expresses a simple active action performed by 'you' (masculine plural). The rendering 'you will burn' preserves the core root sense of burning or consuming by fire without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H8313 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will burn
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the verb's sense and tense, contextually correct for a command to burn cult objects; no change needed. |