Deuteronomy 12:18

Interlinear Text

כִּ֡י 𐤊𐤉 ki but for/because for HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC לִ/פְנֵי֩ 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֜י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms תֹּאכְלֶ֗/נּוּ 𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅 tokhelenu okèlè (Yoruba) you shall eat it she will consume us you shall eat it HVqi2ms/Sp3ms בַּ/מָּקוֹם֙ 𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌 bamaqom in the place in the standing-place in the standing-place HRd/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr יִבְחַ֜ר 𐤉𐤁𐤇𐤓 yivechar He chooses he chooses he will choose HVqi3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶי/ךָ֮ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha-2 Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms בּ/וֹ֒ 𐤁/𐤅 bo in it in it HR/Sp3ms אַתָּ֨ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms וּ/בִנְ/ךָ֤ 𐤅/𐤁𐤍/𐤊 uvinekha Bene (Bemba) and your son and your son and your son HC/Ncmsc/Sp2ms וּ/בִתֶּ֨/ךָ֙ 𐤅/𐤁𐤕/𐤊 uvitekha and your daughter and your daughter and your daughter HC/Ncfsc/Sp2ms וְ/עַבְדְּ/ךָ֣ 𐤅/𐤏𐤁𐤃/𐤊 veavedekha and your male servant and your servant and your servant HC/Ncmsc/Sp2ms וַ/אֲמָתֶ֔/ךָ 𐤅/𐤀𐤌𐤕/𐤊 vaamatekha and your female servant and your female servant and your female servant HC/Ncfsc/Sp2ms וְ/הַ/לֵּוִ֖י 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉 vehalevi and the Levite and the Levite and the Leviyi HC/Td/Ngmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which who HTr בִּ/שְׁעָרֶ֑י/ךָ 𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊 bisheareykha within your gates in your gates in your gates HR/Ncmpc/Sp2ms וְ/שָׂמַחְתָּ֗ 𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤕 vesamacheta samka (Kirundi) you shall rejoice and you rejoiced and you shall rejoice HC/Vqq2ms לִ/פְנֵי֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney-2 before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha-3 Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms בְּ/כֹ֖ל 𐤁/𐤊𐤋 bekhol kila (Swahili) in all in entirety in all HR/Ncmsc מִשְׁלַ֥ח 𐤌𐤔𐤋𐤇 mishelach that sending-of sending of HNcmsc יָדֶֽ/ךָ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand undertakes your hand your hand HNcbsc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כִּ֡י ki but HC H3588
2 אִם im if HC H518
3 לִ/פְנֵי֩ lifeney before HR/Ncbpc H6440
4 יְהוָ֨ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
5 אֱלֹהֶ֜י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) your God HNcmpc/Sp2ms H430
6 תֹּאכְלֶ֗/נּוּ tokhelenu okèlè (Yoruba) you shall eat it HVqi2ms/Sp3ms H398
7 בַּ/מָּקוֹם֙ bamaqom in the place HRd/Ncmsa H4725
8 אֲשֶׁ֨ר asher which HTr H834
9 יִבְחַ֜ר yivechar He chooses HVqi3ms H977
10 יְהוָ֣ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
11 אֱלֹהֶי/ךָ֮ eloheykha-2 Mulimu (Lozi) your God HNcmpc/Sp2ms H430
12 בּ/וֹ֒ bo in it HR/Sp3ms
13 אַתָּ֨ה atah you HPp2ms H859
14 וּ/בִנְ/ךָ֤ uvinekha Bene (Bemba) and your son HC/Ncmsc/Sp2ms H1121
15 וּ/בִתֶּ֨/ךָ֙ uvitekha and your daughter HC/Ncfsc/Sp2ms H1323
16 וְ/עַבְדְּ/ךָ֣ veavedekha and your male servant HC/Ncmsc/Sp2ms H5650
17 וַ/אֲמָתֶ֔/ךָ vaamatekha and your female servant HC/Ncfsc/Sp2ms H519
18 וְ/הַ/לֵּוִ֖י vehalevi and the Levite HC/Td/Ngmsa H3881
19 אֲשֶׁ֣ר asher-2 who HTr H834
20 בִּ/שְׁעָרֶ֑י/ךָ bisheareykha within your gates HR/Ncmpc/Sp2ms H8179
21 וְ/שָׂמַחְתָּ֗ vesamacheta samka (Kirundi) you shall rejoice HC/Vqq2ms H8055
22 לִ/פְנֵי֙ lifeney-2 before HR/Ncbpc H6440
23 יְהוָ֣ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
24 אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha-3 Mulimu (Lozi) your God HNcmpc/Sp2ms H430
25 בְּ/כֹ֖ל bekhol kila (Swahili) in all HR/Ncmsc H3605
26 מִשְׁלַ֥ח mishelach that HNcmsc H4916
27 יָדֶֽ/ךָ yadekha your hand undertakes HNcbsc/Sp2ms H3027