Deuteronomy 12:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
These
these ones
these ones
are the statutes
the prescribed statutes
the prescribed statutes
and the judgments
and the judgments
and the judgments
which
that-which
that which
you shall carefully observe
you will guard
you (plural) will keep
to do
to do or make
to do
in the land
in the land
in the land
which
that-which
that which
has given
he gave
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
the God
mighty ones of
Elohim of
of your fathers
your fathers
your fathers
to you
—
to you
to possess it
to take possession of her
to take possession of her
all
entirety of
all of
the days
the days
the days
that
that-which
that which
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
live
lives
livings
on
upon
upon
the earth
the cultivated ground
the cultivated land
Interlinear Text
אֵ֠לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
these ones
HPdxcp
הַֽ/חֻקִּ֣ים
𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌
hachuqim
are the statutes
the prescribed statutes
the prescribed statutes
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/מִּשְׁפָּטִים֮
𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉𐤌
vehamishepatim
and the judgments
and the judgments
and the judgments
HC/Td/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
תִּשְׁמְר֣וּ/ן
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅/𐤍
tishemerun
you shall carefully observe
you will guard
you (plural) will keep
HVqi2mp/Sn
לַ/עֲשׂוֹת֒
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
בָּ/אָ֕רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
Ayé (Yoruba)
in the land
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
that which
HTr
נָתַ֨ן
𐤍𐤕𐤍
natan
has given
he gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֧י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
אֲבֹתֶ֛י/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
of your fathers
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
לְ/רִשְׁתָּ֑/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to take possession of her
to take possession of her
HR/Vqc/Sp3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/יָּמִ֔ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that
that-which
that which
HTr
אַתֶּ֥ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
חַיִּ֖ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
live
lives
livings
HAampa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הָ/אֲדָמָֽה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the earth
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵ֠לֶּה eleh | These | HPdxcp | H428 |
| 2 | הַֽ/חֻקִּ֣ים hachuqim | are the statutes | HTd/Ncmpa | H2706 |
| 3 | וְ/הַ/מִּשְׁפָּטִים֮ vehamishepatim | and the judgments | HC/Td/Ncmpa | H4941 |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 5 | תִּשְׁמְר֣וּ/ן tishemerun | you shall carefully observe | HVqi2mp/Sn | H8104 |
| 6 | לַ/עֲשׂוֹת֒ laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 7 | בָּ/אָ֕רֶץ baarets Ayé (Yoruba) | in the land | HRd/Ncbsa | H776 |
| 8 | אֲשֶׁר֩ asher-2 | which | HTr | H834 |
| 9 | נָתַ֨ן natan | has given | HVqp3ms | H5414 |
| 10 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֵ֧י elohey Mulimu (Lozi) | the God | HNcmpc | H430 |
| 12 | אֲבֹתֶ֛י/ךָ avoteykha | of your fathers | HNcmpc/Sp2ms | H1 |
| 13 | לְ/ךָ֖ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 14 | לְ/רִשְׁתָּ֑/הּ lerishetah | to possess it | HR/Vqc/Sp3fs | H3423 |
| 15 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 16 | הַ/יָּמִ֔ים hayamim | the days | HTd/Ncmpa | H3117 |
| 17 | אֲשֶׁר asher-3 | that | HTr | H834 |
| 18 | אַתֶּ֥ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 19 | חַיִּ֖ים chayim | live | HAampa | H2416 |
| 20 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 21 | הָ/אֲדָמָֽה haadamah | the earth | HTd/Ncfsa | H127 |