תִּשְׁמְר֜וּ/ן

𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅/𐤍

shâmar

you-keep

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

Deuteronomy 11:22 · Word #4

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HVqi2mp/Sn All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou-keep

SIBI-P1 Translation H8104-54

you will guard

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 2nd masculine plural form expresses a simple, active action performed by "you" (masculine plural). "You will guard" preserves the core sense of vigilant keeping inherent in שׁמר without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you (plural) will keep

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "you will keep".