יִרְבּ֤וּ
𐤉𐤓𐤁𐤅
râbâh
they-may-be-multiplied
To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.
Deuteronomy 11:21 · Word #2
Lexicon H7235
| Lemma | רָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | râbâh |
| Strong's | H7235 |
| Definition | To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they-may-be-multiplied |
SIBI-P1 Translation H7235-82
they will multiply
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd masculine plural denotes a simple, active future/incomplete action performed by a masculine plural subject. "They will multiply" preserves the root sense of becoming many and reflects the plural verbal morphology. |
View full lexicon entry for H7235 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they may multiply
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The jussive form in context expresses volition, 'they may multiply' is better than 'they will multiply' as P1, to reflect purpose rather than simple prediction. |