מְטַֽר
𐤌𐤈𐤓
mâṭar
rain
To rain, to cause rain, or to send down rain from the sky; to bestow or shower rain. Primarily refers to the act of precipitation as an atmospheric event, both literally and as a metaphor for abundant blessing or provision. The word can be used of both natural and divinely-induced rain.
Deuteronomy 11:14 · Word #2
Lexicon H4306
| Lemma | מָטַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤈𐤓 |
| Transliteration | mâṭar |
| Strong's | H4306 |
| Definition | To rain, to cause rain, or to send down rain from the sky; to bestow or shower rain. Primarily refers to the act of precipitation as an atmospheric event, both literally and as a metaphor for abundant blessing or provision. The word can be used of both natural and divinely-induced rain. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | rain |
SIBI-P1 Translation H4306-08
rain of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state (HNcmsc). |
| Rendering Rationale | The noun derives directly from the root meaning "to rain" and denotes the substance or event of rainfall. The construct state (masculine singular construct) requires the bound form "rain of," indicating it governs a following noun. |
View full lexicon entry for H4306 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
rain of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 reflects the construct relationship to the next word and maintains the Hebrew syntax. It is context-appropriate. |