תִדְבָּ֔ק
𐤕𐤃𐤁𐤒
dâbaq
you shall cling
To cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit).
Deuteronomy 10:20 · Word #8
Lexicon H1692
| Lemma | דָּבַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤁𐤒 |
| Transliteration | dâbaq |
| Strong's | H1692 |
| Definition | To cling to or stick closely, to adhere physically or figuratively. In its primary sense, denotes the act of attaching oneself to something or someone (literally: to stick, to glue), and by extension, signifies close association, loyalty, or steadfast devotion to persons, groups, or principles. Used both of physical contact (soil adhering to skin, bones sticking together) and of deep personal or covenantal attachments (individuals closely joined, pursuing, or clinging to another, especially in the context of relationships, loyalty, faithfulness, or pursuit). |
Morphology HVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you shall cling |
SIBI-P1 Translation H1692-11
you will cling
| Morphological Notes | Verb, Qal (simple active), imperfect, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to cling, adhere." The imperfect 2nd masculine singular is rendered as "you will cling," reflecting both the verbal aspect and masculine singular addressee. |
View full lexicon entry for H1692 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will cling
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "you shall cling". |