גֵּרֽ/וֹ
𐤂𐤓/𐤅
gêr
his sojourner
A resident foreigner who lives among an indigenous community without native clan or land rights, typically dependent on the host society's protection and subject to its customs and laws. The term is used for non-Israelites who reside permanently or semi-permanently among Israelites, distinguished from temporary visitors or merchant travelers. The word can encompass varying social statuses ranging from vulnerable outsider to integrated community member, depending on legal or social context.
Deuteronomy 1:16 · Word #17
Lexicon H1616
| Lemma | גֵּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤓 |
| Transliteration | gêr |
| Strong's | H1616 |
| Definition | A resident foreigner who lives among an indigenous community without native clan or land rights, typically dependent on the host society's protection and subject to its customs and laws. The term is used for non-Israelites who reside permanently or semi-permanently among Israelites, distinguished from temporary visitors or merchant travelers. The word can encompass varying social statuses ranging from vulnerable outsider to integrated community member, depending on legal or social context. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his sojourner |
SIBI-P1 Translation H1616-04
his resident-foreigner
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun גֵּר denotes one who lives as a protected outsider within a host community. The masculine singular construct form with 3ms suffix is preserved by rendering it as "his resident-foreigner," reflecting both possession and social status rooted in גור. |
View full lexicon entry for H1616 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his resident-foreigner
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'his resident-foreigner' preserves the specific term 'ger' which refers to a legal status distinct from native Israelites and is accurate for context. |