וּ/מַֽשַּׂאֲ/כֶ֖ם
𐤅/𐤌𐤔𐤀/𐤊𐤌
massâʼ
and your burden
Primarily, a burden or load, both literal and figurative. In prophetic and poetic contexts, it also denotes an utterance with particular weight—a pronounced oracle, message, or proclamation often of judgment or solemn importance. Can indicate a physical burden (item carried) or metaphorically a heavy responsibility or fate. In later periods and prophetic literature, it commonly designates a prophetic pronouncement, especially of impending calamity or judgment.
Deuteronomy 1:12 · Word #5
Lexicon H4853
| Lemma | מַשָּׂא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤀 |
| Transliteration | massâʼ |
| Strong's | H4853 |
| Definition | Primarily, a burden or load, both literal and figurative. In prophetic and poetic contexts, it also denotes an utterance with particular weight—a pronounced oracle, message, or proclamation often of judgment or solemn importance. Can indicate a physical burden (item carried) or metaphorically a heavy responsibility or fate. In later periods and prophetic literature, it commonly designates a prophetic pronouncement, especially of impending calamity or judgment. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and your burden |
SIBI-P1 Translation H4853-12
and your burden
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct with 2nd person masculine plural suffix; prefixed conjunction ו ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun מַשָּׂא derives from נשא, denoting that which is lifted or carried—a burden or load. The masculine singular form with 2nd person masculine plural suffix yields "your burden," and the prefixed ו adds "and." |
View full lexicon entry for H4853 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and your burden
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And your burden' is correct and distinct from the previous word as required; matches SILEX and context without adjustment. |