Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to-you
—
—
O Lord
my Sovereign Lord
—
righteousness
the righteousness
—
and-to-us
—
—
shame
Man of Shame
—
of faces
the face
—
as the day
as a day
—
this
this one
—
to men
to a man
—
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and to inhabitants
and to dwellers of
—
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and to all
and to all of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
the near
the near ones
—
and the far
and the distant ones
—
in all
in the whole of
—
the lands
the lands
—
which
that-which
—
you have driven them
you drove them away
—
there
in that place
—
because of their trespass
in their breach of faith
—
that
that-which
—
they have trespassed
they acted unfaithfully
—
against you
—
—
Interlinear Text
לְ/ךָ֤
𐤋/𐤊
lekha
to-you
HR/Sp2ms
אֲדֹנָ/י֙
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
O Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
הַ/צְּדָקָ֔ה
𐤄/𐤑𐤃𐤒𐤄
hatsedaqah
righteousness
the righteousness
HTd/Ncfsa
וְ/לָ֛/נוּ
𐤅/𐤋/𐤍𐤅
velanu
and-to-us
HC/R/Sp1cp
בֹּ֥שֶׁת
𐤁𐤔𐤕
boshet
shame
Man of Shame
HNcfsc
הַ/פָּנִ֖ים
𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌
hapanim
of faces
the face
HTd/Ncbpa
כַּ/יּ֣וֹם
𐤊/𐤉𐤅𐤌
kayom
as the day
as a day
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לְ/אִ֤ישׁ
𐤋/𐤀𐤉𐤔
leish
to men
to a man
HR/Ncmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וּ/לְ/יוֹשְׁבֵ֣י
𐤅/𐤋/𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉
uleyoshevey
and to inhabitants
and to dwellers of
HC/R/Vqrmpc
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וּֽ/לְ/כָל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhal
and to all
and to all of
HC/R/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֞ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הַ/קְּרֹבִ֣ים
𐤄/𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌
haqerovim
the near
the near ones
HTd/Aampa
וְ/הָ/רְחֹקִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤓𐤇𐤒𐤉𐤌
veharechoqim
and the far
and the distant ones
HC/Td/Aampa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
הָֽ/אֲרָצוֹת֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
the lands
the lands
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הִדַּחְתָּ֣/ם
𐤄𐤃𐤇𐤕/𐤌
hidachetam
you have driven them
you drove them away
HVhp2ms/Sp3mp
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
בְּ/מַעֲלָ֖/ם
𐤁/𐤌𐤏𐤋/𐤌
bemaalam
because of their trespass
in their breach of faith
HR/Ncmsc/Sp3mp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
מָֽעֲלוּ
𐤌𐤏𐤋𐤅
maalu
they have trespassed
they acted unfaithfully
HVqp3cp
בָֽ/ךְ
𐤁/𐤊
vakhe
against you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְ/ךָ֤ lekha | to-you | HR/Sp2ms | |
| 2 | אֲדֹנָ/י֙ adonay | O Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 3 | הַ/צְּדָקָ֔ה hatsedaqah | righteousness | HTd/Ncfsa | H6666 |
| 4 | וְ/לָ֛/נוּ velanu | and-to-us | HC/R/Sp1cp | |
| 5 | בֹּ֥שֶׁת boshet | shame | HNcfsc | H1322 |
| 6 | הַ/פָּנִ֖ים hapanim | of faces | HTd/Ncbpa | H6440 |
| 7 | כַּ/יּ֣וֹם kayom | as the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 8 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 9 | לְ/אִ֤ישׁ leish | to men | HR/Ncmsc | H376 |
| 10 | יְהוּדָה֙ yehudah | of Judah | HNp | H3063 |
| 11 | וּ/לְ/יוֹשְׁבֵ֣י uleyoshevey | and to inhabitants | HC/R/Vqrmpc | H3427 |
| 12 | יְרֽוּשָׁלִַ֔ם yerushalaim | of Jerusalem | HNp | H3389 |
| 13 | וּֽ/לְ/כָל ulekhal | and to all | HC/R/Ncmsc | H3605 |
| 14 | יִשְׂרָאֵ֞ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 15 | הַ/קְּרֹבִ֣ים haqerovim | the near | HTd/Aampa | H7138 |
| 16 | וְ/הָ/רְחֹקִ֗ים veharechoqim | and the far | HC/Td/Aampa | H7350 |
| 17 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 18 | הָֽ/אֲרָצוֹת֙ haaratsot | the lands | HTd/Ncbpa | H776 |
| 19 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 20 | הִדַּחְתָּ֣/ם hidachetam | you have driven them | HVhp2ms/Sp3mp | H5080 |
| 21 | שָׁ֔ם sham | there | HD | H8033 |
| 22 | בְּ/מַעֲלָ֖/ם bemaalam | because of their trespass | HR/Ncmsc/Sp3mp | H4604 |
| 23 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 24 | מָֽעֲלוּ maalu | they have trespassed | HVqp3cp | H4603 |
| 25 | בָֽ/ךְ vakhe | against you | HR/Sp2fs |