וְ/עָוִ֖ינוּ
𐤅/𐤏𐤅𐤉𐤍𐤅
ʻâvâh
and committed iniquity
To act crookedly or deal unjustly; to become bent, deviate from a standard of conduct or morality. The verb connotes the performance of wrongful or perverse acts, often in a legal, judicial, or ethical context, describing conduct violating expected or established norms. The semantic range moves from literal physical distortion (to make crooked, bend, pervert) to figurative distortion of moral/ethical standards (to commit injustice, do wrong, act perversely).
Daniel 9:5 · Word #2
Lexicon H5753
| Lemma | עָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤄 |
| Transliteration | ʻâvâh |
| Strong's | H5753 |
| Definition | To act crookedly or deal unjustly; to become bent, deviate from a standard of conduct or morality. The verb connotes the performance of wrongful or perverse acts, often in a legal, judicial, or ethical context, describing conduct violating expected or established norms. The semantic range moves from literal physical distortion (to make crooked, bend, pervert) to figurative distortion of moral/ethical standards (to commit injustice, do wrong, act perversely). |
Morphology HC/Vqp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and committed iniquity |
SIBI-P1 Translation H5753-11
and we acted crookedly
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, 1st person common plural, prefixed conjunction וְ (and). |
| Rendering Rationale | The Qal perfect first common plural expresses a completed active action by "we." "Acted crookedly" preserves the root sense of bending or moral distortion while conveying ethical deviation inherent in the verb. |
View full lexicon entry for H5753 →
SILEX v2