לְ/כַלֵּ֨א

𐤋/𐤊𐤋𐤀

kâlâʼ

to finish

To shut in, confine, restrain, withhold, or prohibit. The verb encompasses both physical confinement (such as shutting someone or something within boundaries or enclosure) and the extension of restricting, limiting, or refraining an action, word, or object. It includes the act of forbidding or withholding from a person, group, or activity.

H3607

Daniel 9:24 · Word #9

Lexicon H3607

Lemmaכָּלָא
Lemma (Paleo)𐤊𐤋𐤀
Transliterationkâlâʼ
Strong'sH3607
DefinitionTo shut in, confine, restrain, withhold, or prohibit. The verb encompasses both physical confinement (such as shutting someone or something within boundaries or enclosure) and the extension of restricting, limiting, or refraining an action, word, or object. It includes the act of forbidding or withholding from a person, group, or activity.

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto finish

SIBI-P1 Translation H3607-10

to tightly confine

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), infinitive construct with prefixed לְ
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the root sense of shutting in or restraining, conveying active, forceful confinement or strict prohibition. The infinitive construct with prefixed לְ is rendered as "to tightly confine," preserving both the verbal force and intensified nuance.

View full lexicon entry for H3607 →

SILEX v2