מֻעָ֣ף
𐤌𐤏𐤐
yâʻaph
being caused to fly
To become weary, grow exhausted, or lose strength, especially from exertion, labor, or travel. Also to weaken or make weary. The primary usage is of individuals or groups becoming physically or emotionally fatigued, occasionally extending metaphorically to animals or troops. In some instances, the niphal form reflects a passive sense of being worn out or spent.
Daniel 9:21 · Word #11
Lexicon H3286
| Lemma | יָעַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤐 |
| Transliteration | yâʻaph |
| Strong's | H3286 |
| Definition | To become weary, grow exhausted, or lose strength, especially from exertion, labor, or travel. Also to weaken or make weary. The primary usage is of individuals or groups becoming physically or emotionally fatigued, occasionally extending metaphorically to animals or troops. In some instances, the niphal form reflects a passive sense of being worn out or spent. |
Morphology HVHsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | being caused to fly |
SIBI-P1 Translation H3286-02
exhausted one
| Morphological Notes | Masculine singular absolute; passive participial/noun form derived from the root יעף, functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The form מוּעָף/מֻעָף reflects a passive formation from יעף, denoting one who has been wearied or worn out. As a masculine singular absolute form functioning substantivally, it is best rendered "exhausted one," preserving both the passive sense and singular masculine morphology. |
View full lexicon entry for H3286 →
SILEX v2