וּֽ/שֲׁמָע֒
𐤅/𐤔𐤌𐤏
shâmaʻ
and hear
To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.
Daniel 9:18 · Word #4
Lexicon H8085
| Lemma | שָׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shâmaʻ |
| Strong's | H8085 |
| Definition | To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction. |
Morphology HC/Vqv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and hear |
SIBI-P1 Translation H8085-95
and hear
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine singular, prefixed conjunction ו ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal imperative 2nd masculine singular calls for a direct command in the simple active sense of the root שׁמע, meaning to hear or listen. "And hear" preserves both the conjunction and the core auditory-attentive force of the root without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H8085 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and hear
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 rendering is correct in context, matching the imperative sequence in the Hebrew and SILEX definition. |