Daniel 9:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
O Lord
my Sovereign Lord
—
according to all
as the whole of
—
your righteousnesses
your acts of righteousness
—
let turn back
he sat/dwelt
—
please
please
—
your anger
your nose
—
and your fury
and your burning-heat
—
from your city
from your settlement
—
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
mountain
mountain of
—
your holy
your holiness
—
for
for/because
—
our sins
our sins
—
and in iniquities
and in twisted-guilts of
—
of our fathers
our fathers
—
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and your people
your people
—
a reproach
to disgrace
—
to all
to the whole of
—
around us
our surroundings
—
Interlinear Text
אֲדֹנָ֗/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
O Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
כְּ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
according to all
as the whole of
HR/Ncmsc
צִדְקֹתֶ֨/ךָ֙
𐤑𐤃𐤒𐤕/𐤊
tsideqotekha
your righteousnesses
your acts of righteousness
HNcfpc/Sp2ms
יָֽשָׁב
𐤉𐤔𐤁
yashav
let turn back
he sat/dwelt
HVqj3ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
אַפְּ/ךָ֙
𐤀𐤐/𐤊
apekha
your anger
your nose
HNcmsc/Sp2ms
וַ/חֲמָ֣תְ/ךָ֔
𐤅/𐤇𐤌𐤕/𐤊
vachamatekha
and your fury
and your burning-heat
HC/Ncfsc/Sp2ms
מֵ/עִֽירְ/ךָ֥
𐤌/𐤏𐤉𐤓/𐤊
meirekha
from your city
from your settlement
HR/Ncfsc/Sp2ms
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
הַר
𐤄𐤓
har
mountain
mountain of
HNcmsc
קָדְשֶׁ֑/ךָ
𐤒𐤃𐤔/𐤊
qadeshekha
your holy
your holiness
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בַ/חֲטָאֵ֨י/נוּ֙
𐤁/𐤇𐤈𐤀𐤉/𐤍𐤅
vachataeynu
our sins
our sins
HR/Ncmpc/Sp1cp
וּ/בַ/עֲוֺנ֣וֹת
𐤅/𐤁/𐤏𐤅𐤍𐤅𐤕
uvaaonot
and in iniquities
and in twisted-guilts of
HC/R/Ncbpc
אֲבֹתֵ֔י/נוּ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
of our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
יְרוּשָׁלִַ֧ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim-2
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וְ/עַמְּ/ךָ֛
𐤅/𐤏𐤌/𐤊
veamekha
and your people
your people
HC/Ncmsc/Sp2ms
לְ/חֶרְפָּ֖ה
𐤋/𐤇𐤓𐤐𐤄
lecherepah
a reproach
to disgrace
HR/Ncfsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
to the whole of
HR/Ncmsc
סְבִיבֹתֵֽי/נוּ
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
sevivoteynu
around us
our surroundings
HNcbpc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲדֹנָ֗/י adonay | O Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 2 | כְּ/כָל kekhal | according to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 3 | צִדְקֹתֶ֨/ךָ֙ tsideqotekha | your righteousnesses | HNcfpc/Sp2ms | H6666 |
| 4 | יָֽשָׁב yashav | let turn back | HVqj3ms | H7725 |
| 5 | נָ֤א na | please | HTe | H4994 |
| 6 | אַפְּ/ךָ֙ apekha | your anger | HNcmsc/Sp2ms | H639 |
| 7 | וַ/חֲמָ֣תְ/ךָ֔ vachamatekha | and your fury | HC/Ncfsc/Sp2ms | H2534 |
| 8 | מֵ/עִֽירְ/ךָ֥ meirekha | from your city | HR/Ncfsc/Sp2ms | H5892 |
| 9 | יְרוּשָׁלִַ֖ם yerushalaim | Jerusalem | HNp | H3389 |
| 10 | הַר har | mountain | HNcmsc | H2022 |
| 11 | קָדְשֶׁ֑/ךָ qadeshekha | your holy | HNcmsc/Sp2ms | H6944 |
| 12 | כִּ֤י ki | for | HC | H3588 |
| 13 | בַ/חֲטָאֵ֨י/נוּ֙ vachataeynu | our sins | HR/Ncmpc/Sp1cp | H2399 |
| 14 | וּ/בַ/עֲוֺנ֣וֹת uvaaonot | and in iniquities | HC/R/Ncbpc | H5771 |
| 15 | אֲבֹתֵ֔י/נוּ avoteynu | of our fathers | HNcmpc/Sp1cp | H1 |
| 16 | יְרוּשָׁלִַ֧ם yerushalaim-2 | Jerusalem | HNp | H3389 |
| 17 | וְ/עַמְּ/ךָ֛ veamekha | and your people | HC/Ncmsc/Sp2ms | H5971 |
| 18 | לְ/חֶרְפָּ֖ה lecherepah | a reproach | HR/Ncfsa | H2781 |
| 19 | לְ/כָל lekhal | to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 20 | סְבִיבֹתֵֽי/נוּ sevivoteynu | around us | HNcbpc/Sp1cp | H5439 |