הוֹצֵ֨אתָ

𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕

yâtsâʼ

brought out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Daniel 9:15 · Word #5

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HVhp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebrought out

SIBI-P1 Translation H3318-20

you caused to go out

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), perfect; 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives the causative sense of the root יצא, "to go out," so the form means "you caused to go out" rather than simply "you went out." The 2nd person masculine singular perfect is reflected in "you."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you brought out

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn context, the verb describes God's action in the Exodus; 'brought out' is idiomatic and contextually correct in English.