וּ/בִ/לְבָב֣/וֹ

𐤅/𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤅

lêbâb

and in his heart

The inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

H3824

Daniel 8:25 · Word #6

Lexicon H3824

Lemmaלֵבָב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤁
Transliterationlêbâb
Strong'sH3824
DefinitionThe inner being or core of a person, often rendered as 'heart,' encompassing the seat of intellect, will, emotions, moral character, and inner motivations; also refers metaphorically to insight, understanding, and consciousness. In physical contexts, denotes the physical organ, but far more commonly represents psychological, intellectual, and moral faculties as the locus of thought, desire, emotion, and intent.

Morphology HC/R/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand in his heart

SIBI-P1 Translation H3824-36

and in his heart-core

Morphological NotesConjunction + preposition ב + masculine singular construct noun לֵבָב with 3ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe rendering preserves the prefixed conjunction and preposition ("and in") and reflects the masculine singular construct form with 3ms suffix ("his"). "Heart-core" retains the root sense of the inner center of thought, will, and emotion rather than reducing it to a purely physical organ.

View full lexicon entry for H3824 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and in his heart

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Heart-core' is an over-literal rendering; usual English 'heart' is contextually typical for inner intentions in Hebrew. Minimal adjustment for natural correspondence.